Снежная королева

В одном городе жили мальчик и девочка. Звали их Кай и Герда. Они дружили с самого детства и очень любили друг друга. Дома́ их стояли так близко, что дети могли беседовать через окно. На подоконнике они выращивали розы и рассматривали книжки с картинками. Частенько Кай заходил в гости к Герде, и её бабушка рассказывала им сказки.

Но вот пришла зима, налетели холодные ветры, и с Каем приключилась беда.

— Ой! — вскрикнул Кай. — Мне кольнуло прямо в сердце, и что-то попало в глаз!

— Дай помогу! — Герда потянулась к нему, но Кай только отмахнулся:

— Да мне не больно! Уже прошло!

Кай ошибался: в его глазу и в сердце застряли два ледяных осколка. Взгляд от них становился недобрым, а сердце — холодным и злым.

С тех пор Кай переменился. Он дразнил бабушку, топтал розы, которые дети растили с такой любовью, а Герде и вовсе закричал:

— Я с тобой дружить не хочу, ты глупая! Лучше пойду на санках кататься!

На городской площади мальчишки прицепляли санки к большим крестьянским саням и катались быстро и весело. Кай привязал свои санки к чудесной белой повозке, в которой сидела красивая дама. Он и не подозревал, что это сама Снежная королева!

Вдруг повалил снег, и сани понеслись быстрее, прочь из города.

— Помогите! — закричал Кай, но никто его не услышал.

Снежная королева усадила Кая себе на колени и поцеловала. Сердце его стало еще холоднее, он разом позабыл и Герду, и бабушку, и всех домашних.

Сани поднялись в небо и вместе с бурей полетели на далекий Север.

А что же было с Гердой, когда Кай исчез? В городе все решили, что он умер, но Герда отказывалась этому верить. Когда снег растаял, девочка села в лодку и поплыла по реке разыскивать друга.

На берегу той реки жила старушка, которая умела колдовать.

Она увидела Герду и подумала:

— Какая славная девочка! Как хорошо мы с ней заживём! — И притянула лодку к берегу своей клюкой.

— Я ищу Кая, вы его не видели? — спросила Герда.

— Нет, — ответила старушка. — Но тебе не помешает поесть и передохнуть.

В домике старушки было тепло и уютно. А уж какой у нее был цветник! Там росли все цветы, какие только бывают на свете. Очарованная, Герда гуляла по саду, не замечая, как дни сменяют друг друга.

Она чувствовала, что забыла что-то важное, но что? Никак не вспомнить! Герда расплакалась, и там, куда упали её слезы, выросла прекрасная роза. Она-то и напомнила Герде о Кае.

— Как я замешкалась! Ведь надо искать Кая! — воскликнула она и сбежала от колдуньи.

На дворе уже стояла глубокаяосень. Оказывается, Герда провелау старушки всю весну и всё лето!

Долго бежала Герда, пока ей не встретился прекрасный замок. У ворот замка сидел ворон.

— Милый ворон, я ищу Кая, ты не видел его?

— Карр! А не твой ли Кай на днях женился на нашей пр-ринцессе? Пойдём-ка! Моя подруга, пр-ридворная ворона, тихонько нас туда пр-роведёт.

Вороны отвели Герду в спальню, где в кроватях в виде цветов сладко спали принц и принцесса. С надеждой Герда поднесла свечу к лицу принца. Тот проснулся и посмотрел на Герду. Увы, это был не Кай!

Герда тяжело вздохнула и рассказала принцу и принцессе о своей печали.

— Бедняжка! — сказали они и подарили Герде золотую карету. — Так ты вмиг отыщешь своего дорогого Кая!

«Как все добры ко мне!» — подумала счастливая Герда.

Наутро девочка простилась с новыми друзьями и поспешила в путь.

Даже в тёмном лесу золотая карета блестела, как солнце, и конечно, приглянулась разбойникам. Они налетели на карету и быстренько растащили всё добро.

— Принцессу не троньте! Она будет играть со мной! — велела маленькая разбойница и пригрозила Герде ножом. — А если откажешься, я порежу тебя на кусочки!

— Я вовсе не принцесса, — сказала Герда и поведала разбойнице о том, как она любит Кая и как сильно хочет его найти.

— Верно твоего Кая унесла в Лапландию Снежная королева, — сказал Северный олень, который жил в плену у разбойницы.

— Авы не знаете, как туда попасть? — спросила Герда.

— Конечно знаю! Ведь я и сам родом оттуда!

Разбойница повертела ножик в руках и сжалилась над бедной Гердой.

— Ну, так и быть! Отпущу вас! Скачите скорей, пока я не передумала!

— Спасибо! Спасибо тебе! — Герда заплакала от радости, и Северный олень помчал её в Лапландию.

Он бежал по лесам и степям, не останавливаясь ни днём ни ночью, пока в небе не вспыхнуло северное сияние.

— Вот она, моя родная Лапландия! — сказал олень и остановился у маленькой хижины, где жила старая лапландка.

Она как раз варила рыбную похлёбку и охотно приняла гостей.

Северный олень рассказал ей всю историю Герды, а сама Герда так окоченела, что даже говорить не могла.

— Ах вы, бедняги! — сказала старая лапландка. — Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучшеместа и быть не может! Всё потому, что в сердце и в глазу у него сидят ледяные осколки. Их надо удалить, иначе он останется таким навсегда.

— Но как разрушитьчары Снежной королевы? — спросил Северный олень.

— Сила Герды — в её невинном детском сердечке, — отвечала старая лапландка. — Посмотри, она обошла полсвета, и все люди и животные помогают ей. Если она не сможет освободить Кая, то и никто не сможет! Отвези же её в ледяной дворец, и пусть ни снега, ни туманы вас не остановят!

Тем временем Кай складывал затейливые фигуры из кусков льда. Он совсем посинел от холода, но не замечал этого — поцелуи Снежной королевы окончательно заморозили его сердце. Сама же королева улетела заметать снегом города, и Кай играл во дворце один.

В ледяной зал вбежала маленькая Герда, и, увидев Кая, бросилась ему на шею:

— Кай, мой милый Кай! Наконец-то я нашла тебя!

Но Кай не узнавал её. Он был таким же холодным, как ледяные фигуры вокруг.

Тогда Герда заплакала: неужели она опоздала?

Её горячие слёзы упали ему на грудь и растопили его ледяное сердце. Кай взглянул на Герду и тоже залился слезами — так растаял осколок в его глазу.

— Герда! — воскликнул Кай. — Как я рад! Но что это за место? Здесь так холодно и пустынно!

Рука об руку Кай и Герда покинули дворец Снежной королевы, и Северный олень отвёз их домой — на радость бабушке и всем родным.