Родители и дети

Закулисье проекта. Часть 3. «Детали не должны затмевать историю»: интервью с иллюстратором


Детскую книгу невозможно представить без иллюстраций. Иллюстратор становится полноценным соавтором книги, наделяя героев не только внешностью, но и характером, а мир вокруг них – интересными деталями.
Кстати, именно детали играют важнейшую роль в наших иллюстрациях. Догадываетесь, почему? Секреты своей работы раскрывает художник Микхель Пябус.


Превратить эскизы в красивые иллюстрации

Иллюстратор – это человек, который отвечает на вопрос, почему читатель полюбит персонажа, сказку, почему проведет с книгой много времени и будет возвращаться к ней неоднократно. По сути я продолжаю работу режиссера, только уже на другом уровне. На старте получаю от Натальи максимальное количество материала и информации. Это подробные пожелания о наполнении каждой иллюстрации, референс и наброски к образам персонажей и композиционному построению.
И несмотря на столь исчерпывающие материалы, мне предоставляется полная свобода для творчества. 
Моя задача – превратить эскизы в красивые иллюстрации, наполненные деталями. Тут важно соблюдать четкий баланс. Деталей должно быть много, они должны быть интересными, но не должны затмевать главное – историю. 
Мне повезло с раннего детства наблюдать реализацию художественного оформления сценического пространства в театрах, где работали родители, где огромную роль играет гармония света и тени. От этого, как мне кажется, есть понимание того, что интересно будет разглядывать зрителям и как это преподнести.



Работа над деталями

Работа над деталями всегда начинается с погружения в тему. Когда я рисовал «Волшебную лампу Аладдина», я тщательно изучал восточную культуру, чтобы все орнаменты, узоры, костюмы были аутентичными. Вместе с «Маугли» я погружался в культуру Индии. У каждой сказки есть своя индивидуальность, и это особенное пространство, мир. В него входят не только эпоха, локация, социальная среда, но и характер взаимодействия героев, и авторский замысел, часто неоднозначный.
Кроме того, детали позволяют передать атмосферу, настроение происходящего. Как по черно-белой картинке понять, где происходит действие: под водой, в лесу, в траве? Только по деталям. Еще детали дают ту самую свободу творчества, позволяют закладывать какие-то дополнительные смыслы, активности. Например, в «Бременских музыкантах» я придумал игру – на каждой картинке спрятал петушка, которого читатели должны отыскать. 



Непрерывная вязь картинки

Главное отличие наших иллюстраций от картинок в обычных книгах в том, что они должны составлять единый рисунок, быть соединены между собой. Мы не можем птицу, летящую в небе, взять и просто подвесить в белом пространстве, все элементы должны держаться друг за друга, иначе картинка развалится. Поэтому моя задача – создать такую непрерывную вязь. Это, кстати, обеспечивает и прочность нашего «Театра теней». Мы же понимаем, что с книгами играют дети, которые любят все трогать, пробовать на зуб. И слишком тонкие детали не позволят книге жить долго. Кроме того, они будут плохо отображаться в виде тени на стене. Это тоже всегда нужно держать в голове во время работы. 

У каждой сказки свой характер

Также очень важно ориентироваться непосредственно на сюжет, сказку, ее характер. Например, «Дюймовочка». В ней картинки с плавными линиями, все такое мягкое, закругленное. В то время, как «Маугли» сделан намеренно угловато, даже чуть агрессивно, потому что этого требует сама история, полная приключений, опасностей. 
Так что две книги, созданные одним и тем же иллюстратором, могут быть совершенно разными по стилистике.



В следующем выпуске мы расскажем о том, как книга обретает свою «плоть», то есть, о производстве. В предыдущих материалах вы можете узнать, как мы выбираем сказки и в чем заключается работа книжного режиссера.